《梦中的婚礼》曲谱 来源:《中国曲谱网》;上传:秋叶起舞;上传日期:2011-03-27;......
2011-03-27 08:00:00 582781
夏祭り是首日本民歌,JITTERINJINN在1990年首唱。在1999年的精选《8-9-10》内有收录。在以下动漫出现过:太鼓达人OST、乐动舞指、jubeat、初音有翻唱、今日的5年2班第六话ED、2013年7月新番《丧女》第六集ED。
歌词下方是夏祭り钢琴谱,希望大家喜欢。
夏祭り歌词:
君がいた夏は
远い梦の中
空に消えてった
打ち上げ花火
君の髪の香りはじけた
浴衣姿がまぶしすぎて
お祭りの夜は胸がさわいだよ
はぐれそうな人ごみの中
「はなれないで」 出しかけた手を
ポケットに入れて握りしめていた
君がいた夏は
远い梦の中
空に消えてった
打ち上げ花火
子供みたい金鱼すくいに
梦中になって袖がぬれてる
无邪気な横颜がとても可爱いくて
君は好きな绵菓子买って
ご机嫌だけど 少し向こうに
友だち见つけて 离れて歩いた
君がいた夏は
远い梦の中
空に消えてった
打ち上げ花火
神社の中 石段に座り
ボヤーッとした暗の中で
ざわめきが少し远く闻こえた
线香花火マッチをつけて
色んな事话たけれど
好きだって事が言えなかった
君がいた夏は
远い梦の中
空に消えてった
打ち上げ花火
君がいた夏は
远い梦の中
空に消えてった
打ち上げ花火
空に消えてった
打ち上げ花火
罗马音
Kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
sora ni kietetta uchiage hanabi
kimi no kami no kaori wa jiketa
yukata sugata ga mabushi sugite
o matsuri no yoru wa mune ga sawai da yo
hagure sou na hito gomi no naka
hanarenai de dashi kaketa te o
POKETTO ni irete nigiri shimete ita
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
sora ni kietetta uchiage hanabi
kodomo mitai kingyo sukui ni
muchuu ni natte sode ga mereteru
mujaki na yokogao ga totemo kawaii kute
kimi wa suki na watagashi katte
gokigen dakedo sukoshi mukou ni
tomodachi mitsukete hanarete aru ita
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
sora ni kietetta uchiage hanabi
jinjo no naka ishidan ni suwari
BOYAA toshita yami no naka de
zawameki ga sukoshi tooku kikoeta
senkou hanabi MACCHI o tsukete
ironna koto hanashita keredo
suki datte koto ga ienakatta
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
sora ni kietetta uchiage hanabi
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
sora ni kietetta uchiage hanabi
sora ni kietetta uchiage hanabi
中文
那个有你在的夏天
彷佛是在遥远的梦里
像是烟火一般
绽放在空中之后便消逝了
你的头发散发出阵阵的香味
穿著浴衣的你似乎看来更加耀眼
在祭祀的夜晚里 我的心开始鼓动了起来
当我们在人群中快要走散时
「别放开喔!」说出这句话后 我便伸出手
把你的手放到我的口袋里紧握著
那个有你在的夏天
彷佛是在遥远的梦里
像是烟火一般
绽放在空中之后便消逝了
你就像孩子一样地捞著金鱼
因为太入迷了 而没去注意到被沾湿的袖子
天真无邪的侧脸看起来十分可爱
於是买给你最喜欢的棉花糖
决定面对自己的真正的心情
朋友查觉到了我的心情之后 便逐步离去了
那个有你在的夏天
彷佛是在遥远的梦里
像是烟火一般
绽放在空中之后便消逝了
坐在神社的石阶上
在黑暗之中
听见了从远处传来些许的嘈杂人声
夹杂著「咻碰-」的花火绽放声
虽然聊了各种各样的话题
但却没能对你说出「喜欢」的话
那个有你在的夏天
彷佛是在遥远的梦里
像是烟火一般
绽放在空中之后便消逝了
像是烟火一般
绽放在天空中后消逝了
相关乐谱