首页 >  简谱

Clocks钢琴简谱-Coldplay演唱

简谱 2022-02-22 17:34:54 52 音乐室

Clocks-Coldplay双手简谱预览1

Clocks-Coldplay双手简谱预览2

Clocks-Coldplay双手简谱预览3

Clocks-Coldplay双手简谱预览4

Clocks-Coldplay双手简谱预览5

Clocks-Coldplay双手简谱预览6

Clocks-Coldplay双手简谱预览7

Clocks-Coldplay双手简谱预览8

是英国摇滚乐队Coldplay2002年发行专辑A Rush Of Blood To The Head(中译名:心血来潮)中的著名单曲,该专辑曾获得第45届格莱美“最佳另类音乐专辑”奖。2003年3月31日,这支乐队推出了同名唱片Clocks,该唱片从四名美国黑人说唱音乐专辑中脱颖而出,一举夺得第46届格莱美“年度最佳唱片”奖。

与Coldplay乐队的大多数作品一样,这首歌中充满了对比和矛盾。在不同的时间段,钢琴、鼓、吉他互相争执着要掌握支配权,把它们调和成曲一定很费功夫,但是却难以令人觉察。

最初这首乐曲是马丁在钢琴上即兴完成的。我们今天听到的成品中仍以钢琴为主旋律。其他成员在马丁优美旋律的基础上又增添了各自的主张,使Clocks不仅是一首动听的钢琴歌曲,而成为了一首与钢琴的主线相并列,包含着动态不安情绪的作品。

歌词下方是Clocks钢琴谱,希望大家喜欢。

Clocks歌词:

Lights go out and I can’t be saved

日光熹微, 无人将我拯救

Tides that I tried to swim against

这我曾经试图征服的逆流

Brought me down upon my knees

将我击垮,跪倒在地

Oh I beg, I beg and plead

我请求,我辩护

Singin’, come out of things aren’t said

把未曾提及的秘密说出,

Shoot an apple off my head

从我头上射下一个苹果

And a, trouble that can’t be named

有一种困扰难以言表

Tigers waitin’ to be tamed

有一群老虎等候驯服

Confusion never stops

混乱从不停止

Closing walls and ticking clocks

封闭的墙壁滴答作响的时钟

Gonna, come back and take you home

将会,带你回家

I could not stop that you now know

我不可以停止,现在你知道

Singin’, come out upon my seas

歌唱,游到我的海面上

Curse missed opportunities

咒怨错过了机会

Am I, a part of the cure

我是治疗的一部分

Or am I part of the disease

还是疾病的一部分?

Oh nothing else compares

而且,没有别的能与之相比

Oh nothing else compares

而且,没有别的能与之相比

And nothing else compares

而且,没有别的能与之相比

标签:Coldplay Clocks

音乐室(www.music4.cn) Copyright @ 2024 All Rights Reserved. 版权所有